HIMNO NACIONAL ARGENTINO EN GUARANÍ SE VIRALIZA

La versión fue interpretada por el maestro Pablo Ramón “Toto” Semhan y Diego Gutierrez, que dejó un recuerdo imborrable al interpretar en el dulce idioma guaraní, las estrofas del Himno Nacional Argentino volvieron a viralizarse en estos días.

Por iniciativa del diputado nacional por Corrientes, Agustín Portela (UCR), el bandoneonista oriundo de Itá Ibaté Diego Gutiérrez y Toto Semhan, interpretaron el Himno Nacional Argentino en Guaraní, en el Congreso de la Nación antes del inicio de la sesión correspondiente al 19 de noviembre del 2014.

[responsive_youtube https://youtu.be/3RHDwevoCM0 ]

Sin lugar a dudas, la segunda lengua oficial y nacional de nuestro país, es reconocida por su belleza, dulzura y la capacidad de sacarte una sonrisa con una sola palabra. Lo que cautiva a propios y extraños.

El canto del Himno Nacional Argentino en guaraní. Se trata de una versión libre en guaraní. La traducción es como sigue:

Pehendu manorã, sapukái marangatu:

“¡Nesãso, nesãso, nesãso!”

Pehendu manorã satãso osunúma.

Pema’e apyka jegua jojaha angaturã.

Ijapyka jegua Porãve oipe’ama

Tetã mini joapykuéra yvygua.

Ha sãso arapygua he’i jey:

Táva guasu argentino hesãi.

Táva guasu argentino hesãi.

Ha sãso arapygua he’i jey:

Táva guasu argentino hesãi.

Ani opa ajuikuéra

Jahupyty va’ekue oñondive.

Jahupyty va’ekue oñondive.

Ñane akãngora terakuãre jaikove

Térã ñañeme’e ñamano peve.

Térã ñañeme’e ñamano peve.

Térã ñañeme’e ñamano peve.


Este medio no se hace responsable ni partícipe de las opiniones vertidas por los usuarios de esta sección. Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales. Itapúa en Noticias se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios injuriantes, discriminadores o contrarios a las leyes de la República del Paraguay

, ,
error: Content is protected !!